综合

综合
案例
公司
专题
e生活营销
adidas
母亲节
茅台
趋势
麦当劳
520
京东
中秋
泡泡玛特
Ai
金瞳奖
肯德基
父亲节
胖东来
清除历史
关注
登录


广告门评分
33人已评
1星
3%
2星
3%
3星
3%
4星
24%
5星
67%
9.0
分
这支荷兰广告揭示了不为人知的「性别歧视」
发布时间:2019-04-01 08:50
荷兰
性别歧视
智威汤逊
荷兰语言公司Elan认为:许多描述职业的英文单词中,存在性别歧视。Fireman、Policeman ... 这些单词的后缀无一不是Man(男性),由此,便引发了一系列的疑问 —— 有多少女孩梦想成为一名Policeman?多少女性的职业是Cameraman?答案是4%。
长期的语言研究表明,语言会影响人的行为认知。也就是说,女孩在进行职业选择时,很有可能会因为这些职业描述的性别偏见,产生「这些职业 = 男性专属」的刻板印象。
为了修正语言中的表达偏差,荷兰语言公司Elan联合智威汤逊广告公司推出了一款平等的在线翻译工具,它可以将 “ Fireman(消防员)” 翻译成 “Firefighter(与火战斗的人) ”、或将 “ Businessman(商务男士) ” 翻译成 “ Business person(商务人士) ” ,荷兰语言公司Elan试图通过这种微小改变,创造一个性别平等的世界。
案例信息
平均分9.0分
(33人已评)

意见反馈/举报
反馈/举报信息:
联系方式(选填):
忽然想到只要这个团队中只要有一个男性就要用他们这个词。
这支广告不是被爆歧视了吗?为什么是欧美男性脱掉的衣服,让亚洲面孔的女性来闻,看了之后,很想吐。。。
评错了,是德国honbach那条。。。