
综合
案例
公司
专题


讯飞翻译机亮相上合组织峰会新闻中心,助力记者破解跨语种沟通难题
发布时间:2025-10-11 10:40 浏览量:323
8月31日至9月1日,2025年上海合作组织峰会(以下简称“上合组织峰会”)在天津隆重举行,这是中国第五次主办上合组织峰会,也是上合组织成立以来规模最大的一届峰会,20多个国家的领导人和10位国际组织负责人齐聚海河之滨,围绕政治、安全、经济、人文、对外交往、机制建设六大领域深入磋商,为推动国际和地区事务朝着和平稳定、互利共赢方向发展发挥建设性作用,彰显上合组织作为新型区域合作机制的重要影响力。

为保障峰会资讯的顺利传播,自8月28日起,上合组织峰会新闻中心正式开放启用,内设媒体公共工作区、媒体专用工作区、新闻发布区等8大功能区,为参加报道的3000多名中外记者提供广播电视、新闻发布等各项服务。其中,由科大讯飞提供的智能翻译设备,凭借专业智能的AI翻译技术,大幅提升了跨语种沟通效率与交互体验,成为媒体服务体系中的一大亮点。
本次上合组织峰会期间,科大讯飞在新闻中心部署了讯飞双屏翻译机2.0等多种型号的智能设备,翻译语种覆盖全球近200个国家和地区,可灵活适配新闻现场采访、记者提问互动、媒体咨询沟通等多元场景,为中外媒体与参会方之间的顺畅交流提供技术支撑。

作为今年最新推出的AI翻译设备,讯飞双屏翻译机2.0依托于1米穹顶式隔音技术与首创降噪算法,即便身处人群密集、噪声嘈杂的峰会现场,仍能有效过滤环境干扰,确保采访语音的清晰拾取与准确翻译。该设备还搭载了离线大模型翻译引擎,支持18种语言的离线翻译,让记者可从容应对信号薄弱区域或无网络场景下的实时沟通需求,保障信息传递不被中断。

此外,讯飞双屏翻译机2.0的5麦克风阵列支持全向与定向收音,可准确捕捉多方语音,适用于小组讨论和多人会议场景,并具备辅听辅看及翻译记录回溯功能,全面提升了记者在上合组织峰会交流的效率和体验。

在国际化传播日益多元的当下,跨语种交流已成为促进对话、实现信息互通的桥梁。科大讯飞的AI翻译技术不仅为中外记者解决了语言沟通的实际问题,更成为推动文明互鉴、助力人文交流的“有力抓手”,为全球大型跨国会议的语言沟通解决方案提供了 “中国范式”。

意见反馈/举报
反馈/举报信息:
联系方式(选填):