
综合
案例
公司
专题


阿三:劳博的西征梦(残本)
发布时间:2008-06-16 11:32
作者:阿三
劳博去戛纳了!
这个做文案做了十来年,连戛纳郊区都没去过的人,在离开文案职位不到半年的时间,他就去戛纳了!这件事情如果不在野史上有超过四千字的记载,只恐有愧我们广告及边缘行业的后来者。
鉴于上述原因,并念及我对劳博数年来的了解,团结湖地区妇联组织特将编史之重任托付与我。
任务艰巨,我又没法自掏腰包随同他远征欧洲,虽说是编野史,那也不能瞎编啊。于是,在劳博出发的前夜,特委托朱红同志以饯行之名请他吃饭,席间趁其不备将一训练有素的蛔虫混入一道叫“蚂蚁上树”的菜里让劳博吃入肚里。劳博肚里的这条蛔虫便将在他西征欧洲的十四天里负责随时让我传送第一手的资料作为我编史之史料。为重视起见,我也将摒弃平常惯用的春秋笔法,而改以更客观的白描手法记录劳博西征途中的点点滴滴,并以章回体分期在广告门上登载,以飨各广告门之门徒。
是为序。
第一蛔
在劳博确认去戛纳的媒体见面会上,劳博答记者问。
问:劳先生,是什么原因促使您这次西征戛纳,亲自参加今年广告节?
答:我是以广告门的身份去的,广告门是这一届戛纳广告节唯一的后门赞助商。
问:劳先生,您从没坐过这么远的飞机,我们全国人民都担心您会晕机啊。
答:不会。
问:那您出发的时候从家门口打车去机场,会晕车吗?
答:不会。
问:那您从家里出来下楼坐电梯时,会晕梯吗?
答:不会。
问:那您出门前上厕所蹲下来拉屎的时候,会晕吗?
答:晕。
问:您终于有晕的时候啦?
答:是你的提问水平让我晕啊。同志,当一个八卦记者,咱稍微专业点行不行?
第二蛔
出发前的某一天,我一如既往地加班,看劳博很晚还在线,就试探性地问:“这么晚还在忙,准备去戛纳的发言稿呐?”
劳答:“是啊,才写了将近十万字。”
“哦,看来你这次去戛纳发言,非得听死几个人哪。”
劳答:“也许吧,您做的那别克广告,不也看死一些人么?”
您看到了吧,劳大师还没出发,就已经熟练掌握西方人的幽默技巧啦。
第三蛔
对于一个马上要登上国际舞台的人来讲,免不了要与各国广告精英们沟通,劳博面临着一个重大的课题就是词汇量的问题。他粗略算了一下,自己的词汇量大概在8000左右。其中包括国语4100,粤语3000,茂名方言生僻字700,北京儿化音80,沙河地区专用通假字100个,英语单词19个,日语2个,法语负1个。在不带翻译的情况下,这点词汇量肯定不够的,好在经疯狂的语言大师李阳先生介绍,找了一个曾经驻N个国家做参赞的老先生,人家承诺交一笔学费,可以让劳博在短短几天内突击训练出与各语种国家精英们沟通的能力,甚至比贺欣浩还能在老外面前谈笑风生。
于是,劳博交了一笔学费之后,通过老先生那里几天的封闭式魔鬼训练,终于初步掌握了一门各国通用的语言:哑语。
(前线蛔虫将继续爆料,敬请期待)

意见反馈/举报
反馈/举报信息:
联系方式(选填):
阿三有才,老伯有料,大家有口福了~~
阿三有才,老伯有料,大家有口福了~~
hahahha
hahahha
各国广告精英~~~~~~<br>妈诶,先玩转了英语再说吧!<br>